Bij iedere vertaling Engels-Nederlands die de klant afneemt voor professioneel gebruik binnen zijn sector, zal de vertaler vooral het juiste jargon moeten hanteren en inzicht moeten hebben in de meer technische aspecten van de bedrijfstak. Juist op dit punt vallen de minder professionele bureaus vaak door de mand. Het brede netwerk van ons vertaalbureau Engels staat borg voor hoogwaardig en specialistisch vertaalwerk dat is toegesneden op de sector.
De vertaling Engels-Nederlands van informatieve teksten
Voor veel van onze klanten leveren wij wervende, publieks-gerichte teksten die zijn bedoeld voor hun specifieke doelgroep.
Daarbij komt het er vooral op aan dat de boodschap in de vertaling Engels-Nederlands duidelijk overkomt.
Soms is een formele stijl op zijn plaats, maar in andere gevallen is juist een wat lossere stijl gewenst. Ons uitgangspunt is altijd dat de vertaling door de doelgroep als aantrekkelijk wordt ervaren.
Taalgebruik en terminologie bij uw vertaling Engels-Nederlands
Voor alle documentatie waarmee onze klanten zich binnen hun sector profileren, is de authenticiteit van taalgebruik en terminologie van cruciaal belang.
"Een vertaling Engels-Nederlands is pas goed als ze getuigt van inzicht in de organisatie en bedrijfscultuur van de opdrachtgever."
"Vertalingen zijn niet zomaar een product: de klant heeft ze nodig om zich op professionele wijze te kunnen presenteren aan zijn partners."